2010年05月11日

帰国子女の英語を非難する人

あるサイトで帰国子女の英語の発音が腹立たしいと言っている人がいました。

これって、おかしいと思ったのですが、その意見に賛同する人がまた多くて驚きました。

はっきり言って日本語英語って通じないと思います。

帰国子女の人は普通に英語をしゃべっていただけなのに、それを非難する人たち。

これが日本の現実なのでしょうかねバッド(下向き矢印)

うちの子ももし日本に帰ると帰国子女。

せっかっく身につけた英語を日本でそういわれたり、わざと日本語英語に変えないといけないのだったら日本に帰って英語を使った仕事なんてちょっとさせたくないなと思います。

日本ではわざと日本語英語を話さないといけないものなんでしょうかexclamation&question

posted by みかん at 20:49| シカゴ ☔| Comment(0) | 最近思うこと | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。