2011年09月16日

喘息の症状の説明の方法

今日のオンライン英会話のKEYEYEはAishie先生のレッスンを受けました。

今日は午後から小児科医のところに行くのですが、例によって小児科で聞きたいことを英語で書き出して、その表現が間違っていないかとか、もっといい表現がないかなど聞いてみました。

Aishie先生は看護師なのでそのあとりはとても詳しかったです。


とにかく、体の症状を説明するのって私にとっては本当に難しいですたらーっ(汗)


今日、小児科で聞きたかったのは、最近ムスコが喘息の時のような、

ヒューヒュー、ゼーゼー

という呼吸をすることがあるので、それをどう表現すればよいかということでした。


このヒューヒューというのは

whistling sound

ちなみにゼーゼーは

wheezing sound

と言うのだそうです。

ちなみに、こう説明すると小児科の先生にわりやすいよと先生がチャットボックスに書いてくれたのがこちらです。


My son is having difficulty in breathing.
I have noticed it often times especially in the morning.
I can hear a wheezing sound from his chest.
I can palpate vibration on his chest.
Is it a respiratory problem?


palpate 触診する

respiratory 呼吸の


といった感じで、私がもっとかんたんな表現で説明したのをきれいにまとめてくれました。


KEYEYEはこういう使い方ができるので助かります手(チョキ)



そういえばKEYEYEにサイトの不具合について連絡をしたら解答がありました。

ちなみにどういう不具合かというのはこちらの2番目の記事です。
http://40eigogakusyu.seesaa.net/?1316180540

以前もそういった指摘があったようなのですが、日時が特定できなかったため原因もわからなかったそうです。

システムエラーではないかということのようですが、今後このようなことがあったら画面のスクリーンショットをしておいてもらえたらありがたいとのことでした。



さて、早いものでまた週末です。

今週はちょっと遊園地に行ってっこようかなと思います。

天気が気になるのですが・・・


最近はとっても寒いのですが天気予報によるとこの気候は

unseasonable

のようです。

週末は暖かくなってくれるといいのですが・・・晴れ


それでは皆様、よい週末をexclamation
















posted by みかん at 23:50| シカゴ ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | KEYEYE | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/226294435
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。