2013年01月29日

異物混入を英語で・・・

今日のレッスンは、先生にあるカスタマーサービスにメールを送るための文章を添削してもらいました。

カスタマーサービスに連絡しないといけない理由なのですが、じつは赤ちゃんの粉ミルクになんとゴムのような異物が入っていたのです。

ちなみに赤ちゃんの粉ミルクは
formula
と言います。
Powder Milkではないようです・・・たらーっ(汗)


ちなみにミルクはアメリカでも有名なメーカーのミルクです。

我が家は双子ということでミルクの消費量は半端ではありません。

Targetなどの通販で大量買いをしています。
ちなみにTargetのカードを作ると全品5パーセント割引になったり送料も無料になります。


異物が入っていたということで辞書で異物を調べると
Foreign material
で通じるとか・・・。

先生は
foreign objects
でもいいと教えてくれました。

レッスンのあとで一応、メーカーにメールをしましたが、さて返事があるのか・・・。


赤ちゃんの、しかも新生児用のミルクに異物が入っているなんてかなり恐ろしい感じがします。


まとめ買いで大量にそのメーカーのミルクを買ってしまったのですが返品したいなと思っているところです。






posted by みかん at 19:11| シカゴ 🌁| Comment(2) | TrackBack(0) | EP | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
中国のtainted milkを思い出しちゃいました。
メーカは混入の原因と異物が何なのかを徹底的に調べるべきですね!

しかし、ミルクも通販で買える時代なんですね。
私はママチャリでせっせと少しでも安い店へと走ったな〜(笑)
Posted by RD at 2013年01月30日 13:44
RDさん
中国でもありましたねえ。
この手のクレームはよくあるのかどうなのかメーカーからは返事がありませんが、本当に粉ミルクと同じ色の小さなゴムのようなものが入っているんですよ。

ミルクやオムツがネットで買えるので本当に助かっています。
なかなか買いに行く暇もないし、外はものすごく寒くて・・・。
便利な世の中になりました(笑)
Posted by みかん at 2013年01月31日 00:22
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/316879320
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。